Start of Main Content

Author Recordings

Echoes of Memory

Echoes of Memory provides survivors who volunteer at the Museum with a powerful outlet to share their experiences and memories—through their own writing. In these videos, survivors who participated in the workshop read a selection of their essays.

This program is one way the Museum enables eyewitnesses to the Holocaust to help new generations gain insight and understanding of Holocaust history from a deeply personal perspective.

Clear filter for "hidden children"
Page 1 of 2
  • Putting a Name to a Hidden Face

    Two of the most precious photographs I have of my family were taken at my brit milah, the ritual circumcision ceremony performed on all male Jewish babies when they are eight days old. Because I was born a year and a half into the Nazi occupation of the Netherlands, my parents’ friends counseled against a circumcision. “It will identify him as being Jewish,” they said. My parents’ dilemma was solved when a pediatrician who examined me shortly after I was born told my father that I needed “a minor operation, called a circumcision.” My father then reminded him of our Jewish tradition and that I would be ritually circumcised. That is how family and friends came to gather in our home on December 1, 1941, to observe this first milestone of a Jewish life.  

  • Reinkensstraat 67

    Reinkenstraat 67 is the address in Den Haag of an ordinary two-story home next to a fish market. It is an ordinary house on an ordinary street lined with ordinary small businesses and cafés. The address is less than a mile from the house where I was born and that my family called home until October 1942 when our family was torn apart, and we were forced to go into hiding. Reinkenstraat 67 is an address that Hannah Arendt might have called “banal,” an ordinary address where evil and mass murder assumed a personal dimension. A house I needed to see with my own two eyes, not to achieve closure, but to feel and bear witness to the depths to which the human soul can descend.

  • Yahrzeit

    Yahrzeit is the Jewish yearly observance of a loved one’s death. Traditionally, we light a candle at home and recite the kaddish in the synagogue in their memory. I learned the words of the kaddish sometime in 1950 when I was eight or nine, shortly after my mother found out the precise date of my father’s death—July 25, 1945, which translated to the Hebrew date 15 Av—in what had been the Ebensee concentration camp. I have observed the ritual ever since. The kaddish makes no reference to mourning but is a reaffirmation of our faith in the Almighty despite our loss.

  • The Impostors

    Every Tuesday, I look forward to going to the United States Holocaust Memorial Museum to perform a few hours of volunteer work for the Visitor Services department. During the nation’s capital tourist season—March through August—dealing with the sheer volume of visitors is quite challenging. Fortunately, the Tuesday volunteers form a supportive team; we help each other carry the load. I suppose it’s the same on other days. The rest of the year is very different because the relatively smaller number of visitors doesn’t require our constant attention. To make the time go by and also to create a more welcoming environment, we talk with some of the visitors. For example, we inquire where they are from, or whether it’s their first visit to the Museum. We also speak with each other—the other volunteers, staff members, and interns—so we get to know each other better.

  • Separation

    After the night of broken glass, when the Nazis organized and carried out a pogrom of anti-Jewish violence, my parents—like most Jews in Germany—wanted to leave. There was no more waiting to find out if events such as Kristallnacht would cease, or if life would ever be normal again for all of us. Our first choice was to come to the United States, where we had cousins living in New York. They were most anxious to assist us by sending us tickets for the voyage and helping us settle in this new land. However, like most countries, the United States had a quota which had been established many years before and, therefore, we found it impossible to immigrate.

  • Hunger Winter

    It was cold, bitter cold. I was only two and a half years old. My feet itched and hurt and then itched again—the result of chronic cold feet. The attic where my family was hiding had no heating, only a very small camping-like stove that was only used to heat water or some food, if we had it. It was the coldest winter in a long time. The southern part of the Netherlands was already liberated. We were in Amsterdam, the northern part. We were isolated and it was very difficult to get food, oil, or wood to heat. Trees were chopped down clandestinely in the night. Punishment for that action would be fierce.