Start of Main Content

Echoes of Memory

Read reflections and testimonies written by Holocaust survivors in their own words.

These essays and testimonials come from our guided writing workshops for Holocaust Survivors. Learn more about our Writing Workshop for Holocaust Survivors.

Filter Essays
Search Essays
You searched for:
Location:Occupied Poland

Displaying 1-10 of 22 Essays

  • The “Untranslatable” Translated!

    For the last 20-plus years, I have been a volunteer at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC. Here I finally learned details about the Holocaust, the enormity of it, and how lucky I am to be alive.

  • My Little Sister

    My sister, Eva, was born on June 30, 1939, just two months before the outbreak of World War II.

  • Reflections on Pope Francis’s Visit

    An article by Washington Post columnist E. J. Dionne Jr. during the pope’s visit to Washington, DC, in 2015 touched me deeply and brought back some old memories. During World War II I was a child in Poland. I am Jewish, and I wanted to live—which was contrary to what the German occupiers had in mind. After a few close calls where we had to hide to avoid being caught and killed or transported to a concentration camp, my brave mother purchased false identity papers from a Catholic priest for my baby sister, me, and herself. She then took us to a town where we were not known and where we would go by our new assumed names and religion. My part was to go to school, attend church, and act like a Catholic child. I was eight years old and had no knowledge of this religion.

  • Thank You to the Holocaust Museum

    Thank you for the opportunity to speak today to you, my colleagues, teachers, leaders, historians, and all who work here. When I was asked to speak, I didn’t think I had anything to say, but then I realized that this is my golden opportunity to thank you all here at the Museum, who educated me, befriended me, and helped me to face the terrible experience I went through during World War II and learn how to remember and honor those millions we lost.

  • My Community

    There are many places I have lived in since 1939, when I was thrown out of my house and first had to relocate. This was in Poland and my mother, sister, and I were trying desperately to survive under the Soviet, and then German occupation. My community at that time were the other frightened people who were also trying to find a safe place. After the Germans occupied us, being Jewish, we had only one destination and that was a concentration camp and death.

  • Jarosław, Living as Catholics

    When our captor left us, the three of us found ourselves standing on a sidewalk of a strange city. We had no luggage, little money, only the few zlotys that he returned. Mother spotted a little café and decided to walk in. She requested some milk for my sister and then started asking customers if anybody knew of a place where we could find lodging. A young man got up and said he knew a washerwoman who took lodgers and offered to take us there

  • My Story

    I was born in Kraków, Poland, and we lived in Zaleszczyki. My mother was an all-around athlete: a champion swimmer, skier, ice skater, and horse rider. She made sure that I would follow in her footsteps and she taught me to skate and ski when I was five. She also taught me to knit, crochet, and embroider, all skills she excelled at.

  • The Bridge

    The prettiest bridge I have ever seen is the Golden Gate Bridge in San Francisco.

  • Tracing Roots through Our Ancestors

    I remember visits to my maternal grandparents every Christmas. Though we are Jewish, this was the time we made our annual visit. My grandfather Stefan (Shmuel) Schreiber worked as an accountant for the Wedel Chocolate Factory and used to bring foil paper so I could shape it into a ball to play with. Grandmother Regina was always at her sewing machine, where she had a lot of treasures, including a fascinating box of buttons, which I played with when I was five years old. They lived in the center of Krakow in an apartment with a balcony. This was very important, my mother told me, because it was used to great effect to hide the Christmas tree from my grandfather’s notice. He was liberal, but the tree was just too much for him to allow. My grandfather had moved the family from a suburb of Krakow into the city so the children could go to Polish public schools. They didn’t speak Yiddish at home, only Polish.

  • Lying

    I am not a good liar; my face gives me away. The best I can do is stay silent.